Terms & Conditions / 利用規約

English Reference follows below. Kindly scroll down

第1条(適用範囲および同意)
本規約(以下「本規約」という。)は、JP Porters(以下「当社」という。)が提供する手荷物配送・保管等のサービス(以下「本サービス」という。)に関して、当社と利用者(以下「お客様」という。)との間に適用される条件を定めるものです。
お客様は、本サービスの申込みを行うことにより、本規約の内容を読み、理解し、これに同意したものとみなします。

第2条(定義)
1. 手荷物:スーツケース、ハンドバッグ、バックパック、段ボール箱、ポリ袋その他一切の容器を含みます。大きさ・形状・種類にかかわらず、1個あたりの標準料金が適用されます。
2. サービスパートナー:当社が提携する、運送事業者その他の第三者事業者をいいます。
3. 注文:当社のオンライン予約システムまたは当社が認めた手段により確定した本サービスの申込みをいいます。

第3条(利用条件)
1. お客様は、正確かつ完全な情報を提供する義務を負います。不正確または不完全な情報により生じた遅延・誤配・追加費用について、当社は責任を負いません。
2. お客様は、手荷物の内容物に関し、法令その他の規制に適合するよう責任を負うものとします。
3. 本サービスは適法な物品に限って提供されます。

第4条(梱包要件)
1. 手荷物は、その重量・性質・内容物に応じて通常の取扱いに耐えうるよう適切に梱包してください。
2. 梱包が不十分と当社またはサービスパートナーが判断した場合、当社は以下の措置を講じることができます。
   (1) 梱包のやり直しを求めること
   (2) 当社またはサービスパートナーにより有償で再梱包を行うこと

第5条(禁止物品)
当社は、以下の物品を含む禁止物品を取扱いません。以下は例示であり、これらに限られるものではありません。
1. 銃器、弾薬、爆発物、武器類
2. 引火性・有毒・腐食性物質(ガスボンベ、燃料、化学薬品等を含む)
3. 冷蔵・冷凍を要する生鮮食品その他の易腐品
4. 現金、小切手、貴金属、宝飾品、美術品、骨董品等の高額品
5. 旅券、航空券、身分証明書その他の重要書類
6. 遺体、動物、生きた植物等、特別な取扱いを要する物品
7. 日本国法令で禁止されている物品
8. 当社またはサービスパートナーが安全性・法令遵守・運用上の理由から受託不可と判断した物品

お客様は、当社の禁止物品規定に加え、サービスパートナーが定める禁止物品規定も遵守するものとします。

第6条(サービス提供拒否)
当社は、次のいずれかに該当する場合、本サービスの提供を拒否することができます。
1. 梱包が不適切である場合
2. 禁止物品が含まれている場合
3. 申込内容が虚偽または不完全である場合
4. 提供が安全上・法令上または業務上困難であると当社が判断した場合

第7条(第三者による業務遂行)
当社は、本サービスの履行にあたり、選定したサービスパートナーを通じて業務を遂行します。
お客様への予約管理、連絡、全体的な進行管理は当社が行い、実際の輸送・取扱いはサービスパートナーが行います。

第8条(引渡しおよび受領)
1. 引渡しは、以下のいずれかの時点で完了したものとします。
   (1) 宛先施設(ホテル等)のスタッフまたはコンシェルジュが受領した時点
   (2) お客様が指定した受取人が受領した時点
2. 引渡し完了後、当社の責任は終了します。

第9条(遅延・保管・放棄物品の取扱い)
1. 宛先での受領拒否、所在不明、連絡不能等により配達ができない場合、お客様は7日以内に新たな指示を行うものとします。
2. 保管期間延長または再配達には追加料金が発生します。
3. 保管期間経過後も受領されない場合、当社は当該手荷物を処分できるものとし、その費用はお客様負担とします。

第10条(責任制限)
1. 本サービスにおける損害賠償額は、1件の注文あたり合計で500米ドル(日本円換算額)を上限とします(手荷物個数にかかわらず)。
2. 損害額は、原産地における当該物品の価値を基準とし、損傷の場合はその損害割合に応じて算定します。
3. 配達予定日に配達が行われなかった場合、当社はお客様が指定する住所への再配達を無償で手配します。
4. 上記損害賠償額の合計は、紛失・損傷・遅延が併発した場合でも500米ドルを上限とします。
5. 当社は、間接損害、逸失利益、精神的損害、代替手配費用等について一切の責任を負いません。

第11条(料金および追加料金
1. 大きさ・形状にかかわらず、すべての手荷物(小型バッグ、ハンドバッグ、バックパック、ポリ袋、その他容器を含む)には標準料金が適用されます。
2. 以下の場合、追加料金が発生します。
   (1) 再梱包または特別取扱いが必要な場合
   (2) 標準保管期間を超えて保管する場合
   (3) 予約確定後に配送先や日程を変更する場合
3. 料金は、当社が別途承認する場合を除き、予約時に全額支払うものとします。

第12条(お客様の義務および紛争対応)
1. お客様は、配送完了まで予約確認書および手荷物タグを保持する義務があります。
2. タグの紛失や破損は、手荷物特定の遅延を招くことがあります。
3. 配送スタッフや施設関係者とのトラブルが発生した場合は、速やかに当社へ報告してください。
4. 受取場所や引渡場所の事情により発生した遅延やサービス中断について、当社は責任を負いません。

第13条(個人情報の取扱い)
1. 本サービスの提供・遂行にあたり、お客様は当社に必要な個人情報を提供するものとします。
2. 当社は、本サービスの提供に関連して、電話、電子メール、SMS、メッセージアプリ等でお客様に連絡することがあります。
3. 当社は、本サービス遂行のため、必要な範囲でサービスパートナーに個人情報を提供することがあります。
4. 当社は、日本の個人情報保護法その他の法令に従い、個人情報を管理し、法定保存期間経過後は適切に廃棄します。
5. 必要な情報を提供いただけない場合、本サービスを提供できないことがあります。

第14条(準拠法および合意管轄)
本規約は日本法に準拠し、解釈されます。
本サービスに関して生じる一切の紛争は、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とします。

English Reference Section

Article 1 – Scope & Acceptance
These Terms & Conditions (“Terms”) govern all luggage delivery, storage, and related coordination services (“Service”) provided by JP Porters. By making a booking, the client (“Customer”) acknowledges having read, understood, and agreed to be bound by these Terms.

Article 2 – Definitions
– Luggage: Any item intended for delivery or storage, including but not limited to suitcases, handbags, backpacks, cartons, plastic bags, and any other form of container. All such items are charged at the full standard luggage rate.
– Service Partners: Trusted third-party operators engaged by JP Porters to perform all or part of the Service.
– Order: A confirmed booking made through JP Porters’ online platform or approved channels.

Article 3 – Conditions of Use
1. The Customer must provide accurate and complete booking details. JP Porters shall not be liable for delays, misdeliveries, or additional costs arising from incomplete or false information.
2. The Customer is responsible for ensuring compliance with all applicable laws and regulations concerning the contents of their luggage.
3. The Service is intended for lawful items only.

Article 4 – Packaging Requirements
Luggage must be securely packed to withstand normal handling, taking into account its weight, contents, and nature.
If packaging is deemed inadequate, JP Porters or its Service Partners may:
– Require repacking before acceptance, or
– Provide repacking services at the Customer’s expense.

Article 5 – Prohibited Items
JP Porters does not accept items that are prohibited under Japanese law, international regulations, or our own policy. This includes, but is not limited to:
1. Weapons, ammunition, explosives, flammable materials, and hazardous substances.
2. Perishable or temperature-sensitive goods (including refrigerated or frozen items).
3. Cash, bearer securities, jewellery, precious metals, or high-value artworks.
4. Passports, tickets, identity documents, or irreplaceable records.
5. Human or animal remains, live animals, or plants.
6. Any item deemed unacceptable by JP Porters or our Service Partners for safety, legal, or operational reasons.

Customers must observe both JP Porters’ prohibited items list and any additional restrictions imposed by our Service Partners.

Article 6 – Refusal of Service
JP Porters reserves the right to refuse service if:
– Items are improperly packaged.
– Prohibited items are present.
– The order is incomplete, inaccurate, or misleading.
– The requested service poses operational, safety, or legal risks.

Article 7 – Third-Party Coordination
JP Porters arranges and coordinates services with selected Service Partners to fulfill bookings. While the Service may be performed by these partners, JP Porters remains the Customer’s primary point of contact for booking management, coordination, and service follow-up.

Article 8 – Delivery & Acceptance
1. Delivery is deemed complete when luggage is received by:
   – Hotel staff or concierge at the agreed destination; or
   – A designated person authorised by the Customer.
2. Once delivery is completed as above, JP Porters’ responsibility ends.

Article 9 – Overdue or Unclaimed Luggage
If luggage cannot be delivered due to refusal, inability to confirm recipient identity, or other reasons beyond JP Porters’ control:
– The Customer must provide new instructions within 7 days.
– Storage or redelivery fees may apply.
– JP Porters may dispose of unclaimed luggage after the holding period, at the Customer’s cost.

Article 10 – Liability Limitations
1. JP Porters’ total liability per order — whether for loss, damage, or delay combined — is limited to USD 500 (or equivalent in JPY), regardless of the number of items.
2. Compensation for damaged items is based on the degree of damage relative to the declared or reasonable value.
3. JP Porters is not liable for:
   – Natural wear, inherent defects, or deterioration due to the nature of the goods.
   – Delays or losses caused by natural disasters, strikes, transport disruptions, government actions, or other events beyond our reasonable control.
   – Indirect, consequential, or incidental losses.

Article 11 – Fees & Additional Charges
1. All luggage — including small bags, handbags, backpacks, plastic bags, or any other container — is charged at the full standard luggage rate.
2. Additional charges apply for:
   – Repacking or special handling.
   – Extended storage beyond the standard period.
   – Delivery changes after the booking is confirmed.
3. Fees are payable in full at the time of booking unless otherwise agreed.

Article 12 – Customer Responsibilities & Dispute Handling
1. The Customer must retain their booking confirmation and luggage tags until delivery is completed.
2. Lost or missing tags may result in delays in locating luggage.
3. Any disputes with delivery staff or venue personnel must be reported to JP Porters immediately.
4. JP Porters is not responsible for service disruptions caused by circumstances at the delivery or pickup location.

Article 13 – Personal Data
1. To arrange and complete the Service, Customers agree to provide personal information to JP Porters.
2. JP Porters may contact Customers via phone, email, SMS, or other means regarding their booking.
3. Personal information may be shared with Service Partners strictly for the purpose of providing the Service.
4. JP Porters will handle personal data in accordance with Japan’s Act on the Protection of Personal Information (APPI) and other applicable laws, and securely dispose of it after the required retention period.
5. Failure to provide necessary information may result in the Service not being provided.

Article 14 – Governing Law & Jurisdiction
These Terms shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of Japan.
Any disputes shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of Tokyo, Japan.